Muốn giàu thì buôn bè, muốn què thì tập vật

Direct English translation

If you want to be rich, trade by raft; if you want to be crippled, practice wrestling.

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói rằng muốn làm giàu thì nên theo nghề buôn bán, còn theo môn vật dễ bị chấn thương, tàn tật. Thường dùng để đề cao hiệu quả của việc làm ăn nhắc đến rủi ro của những hoạt động dùng nhiều sức lực, dễ nguy hiểm.
English explanation
This proverb says that trade is a path to wealth, while wrestling easily leads to injury or disability. It is used to praise profitable business and to warn about the risks of physically dangerous pursuits.